Quels sont les termes anglais utilisés dans la finance et la comptabilité ?

En travaillant dans le domaine de la finance et gestion, la parfaite maîtrise des termes techniques est importante. Au sein des entreprises dirigées par des français, comme au sein des entreprises internationales, l’application des termes anglais permet une bonne attente et ainsi une meilleure exploitation.

La difficulté des termes anglais utilisés en finance et comptabilité

Pas très différents des autres domaines, les termes comptables sont spécifiques. Vous pouvez trouver une page de traduction pour connaître leur signification. Par exemple, quand le comptable dit assez, il veut parler des actifs. L’actif se divise en deux : current asset pour l’actif circulant et fixe asset pour l’actif immobilisé.

Le terme accrued depreciation est utilisé pour parler des amortissements. L’amortissement présente deux modes : corporelle et incorporelle, respectivement, en anglais, ce sont depreciation et amortization.

En comptable, le bénéfice s’appelle income et le bilan se traduit en balance sheet. Il est à savoir que le bilan est une étape non négligeable pour connaître les états financiers et les événements financiers qui se passent à l’interieur de l’entreprise.

Quelques termes anglais en comptabilité

Dans la comptabilite, la liste est longue, vous pouvez voir les autres termes en anglais avec sa definition et sa traduction. Par exemple, les termes credit ou financier, vous pouvez trouver ici leur traduction et leur définition. Voici une liste exhaustive qui pourrait vous intéresser :

Accounts : comptes

Accrual : Charge à payer ou à recevoir

Account and note receivable : Client et effet à recevoir

accounting : comptabilite

Account entry : Écriture comptable

Balance : Solde

Bookkeeping : Tenue de la comptabilite

Book value : Valeur comptable

Budgeting : élaboration de budget

capital asset : Immobilisation, actif immobilisé

Cash Flow : Flux de trésorerie

Chart of accounts : Plan comptable

Customer : client

Closing : clôture

Collection : encaissement

Control sales management : Contrôle de gestion des ventes

Corporate tax : Impôt sur une societe

Debt : dette ou credit 

Disbursement : Décaissement financier

Equity : Fonds propres ou Capitaux propres

Expense : charge

Fixed assets : Immobilisation corporelle

Forecasting : élaboration des prévisions

Headquarters : Siege social

Inventory : stock

Inventory change : Variation de stock

Intangible asset : Immobilisation incorporelle

Invoice : facture

Income statement : Compte de resultat

Liability and equity : Passif

Management control : Contrôle de gestion

Market value: Valeur de marché

Overheads: Frais généraux

Payslip : Fiche de paie

Payroll : Paie

Prepaid expense: Charge payée d’avance

Performance monitoring: Suivi des prévisions

Rolling inventory : Inventaire tournant

Réserve : Provision

Shareholder : Actionnaire

Scorecard : Tableau de bord

Supplier : Fournisseur

Stock taking/Inventory : Inventaire

Turnover : Chiffre d’affaires

VTA assessment : Déclaration de TVA

Quels sont les termes utilisés en finance ?

Dans la finance, les termes à maîtriser sont moins nombreux. Toutefois, il est toujours important de connaître la definition et la traduction en français. Le mot anglais Advise est utilisé pour conseiller, funding pour le financement, legal pour la juridique et tax pour le fiscal. 

Break even point, un groupe de mots utilisé pour désigner le seuil de rentabilité de l’entreprise ou de la societe, mais également le point mort. L’expression cost of goods sold signifie à son tour coût des marchandises vendues. Vous pouvez le déterminer après des comptes.

Il y a aussi l’EBITDA et l’EBIT, qui désignent respectivement « Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization » et « Earning before interest and taxes ». Le premier indique l’excédent d’exploitation et la suivante, le resultat. Les rendements de l’entreprise sont indiqués par deux expressions. Return on equity pour rapporter les rendements tirés des fonds propres et Return on investment pour les rendements des investissements. Le mot Working capital signifie Fonds de roulement. 

Ces termes sont utiles dans de nombreux domaines, notamment ceux liés à la comptabilite et la finance dans une entreprise. À titre d’exemple, dans le métier de trésorerie, comptables, contrôle de gestion, la connaissance des english terms sont exigées.

Nos articles